2011年11月30日水曜日

「オーダーメイド」「スキンシップ」「コンセント」これ和製英語だったの!?

「オーダーメイド」「スキンシップ」「コンセント」これ和製英語だったの!?


1 名前:ムネオヘアーφ 投稿日:2007/09/10(月) 16:32:18 0
日本にすっかり浸透しているカタカナ英語。うっかり英米人との会話で使うと大混乱を招く恐れも…。ポータルサイト「goo(グー)」が、「和製英語だと知らなかった英語」の調査を行った。

1位は「オーダーメイド」。「それを言うならカスタムメイド(custom−made)だよ」と教えるのも気がひけるほど、日本ではおなじみの言葉だ。2位の「スキンシップ」は、本当はフィジカルコンタクト(physical contact)。「コンセント」は、アウトレット(outlet)、
「キーホルダー」はキーリング(key ring)が正解。なんだか、英語の自信がなくなりそう。

ちなみに、五輪開催を来年に控えた中国・北京では、飲食店に不可解な英語版メニューが登場し、話題になっている。たとえば「蒸し鯉(steamed carp)」がスペルミスで「蒸し糞(steamed crap)」になっていたり、「若鶏(young chicken)」を使ったメニューが、「処女鶏(virgin chicken)」となっていたり…。
英語に泣かされているのは、日本だけではないようだ。

《調査方法》gooがユーザーを対象に実施した調査結果をもとに作成。
1位の数字を100としてこれをもとに算出した。期間は8月28〜30日。

http://www.iza.ne.jp/news/newsarticle/natnews/topics/83633


▼和製英語だと知らなかった英語は?

順位/回答/本来の英語の事例/指数
(1)オーダーメイド/custom−made/100
(2)スキンシップ/physical contact/90
(3)コンセント/outlet/89
(4)キーホルダー/key ring/86
(5)パワーハラスメント/(和製造語)/85
(6)デコレーションケーキ/fancy cake/83
(7)ガードマン/security guard/80
(8)コインランドリー/washeteria/76
(9)リフォーム/remake/75
(9)リベンジ/revengeの本来の意味は「復讐」/75

(11)グレードアップ/upgrade/74/
(12)ナンバーディスプレイ/(NTT東日本・西日本のサービス名)/72
(13)スパッツ/calconまたはleggings/71
(14)フリーサイズ/one−size−fits−all/70
(15)マグカップ/mug/67
(16)ベビーカー/baby buggy/66
(16)メールマガジン/e−mail newsletters/66
(18)ノートパソコン/laptop/65
(18)パンティーストッキング/pantyhose/65
(20)マニア/fanaticまたはgeek/64

(21)ワンパターン/knee−jerk/61
(21)フライドポテト/french fries/61
(23)スリーサイズ/measurement/60
(24)プラスアルファ/plus something extra/57
(25)ペーパーテスト/written examination/56
(25)リストラ/restructuring/56
(27)ファンタジック/ fantasticの誤用と思われる/53
(27)ラジカセ/radio and cassette player/53
(29)テレビゲーム/video game/51

http://www.iza.ne.jp/news/newsarticle/natnews/topics/83633


3 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![前田武彦さん]投稿日:2007/09/10(月) 16:34:39 0
(9)リベンジ/revengeの本来の意味は「復讐」/75

リベンジをどういう意味で間違ってたんだ?
復讐以外の意味あるの?日本で


65 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![スタッフィング]投稿日:2007/09/10(月) 17:01:48 0
>>3

テレビ番組なんかで前向きに再挑戦!
みたいなときにリベンジって使ってる気がするんだけどそれとかじゃないの


13 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![モンテカルロ]投稿日:2007/09/10(月) 16:37:16 0
(27)ファンタジック/ fantasticの誤用と思われる/53


ファンタジック? 聞いたことねぇ

15 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![はしか]投稿日:2007/09/10(月) 16:38:09 0
和製英語は英語じゃなくて日本語なんだからいいじゃん

19 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![FREEDOM3]投稿日:2007/09/10(月) 16:39:14 O
「animation」ではなくて「anime」と書くと、
メカとか美少女とかが一杯出て来る、日本製のセルアニメーションを特に指す言葉として、
カタカナ英語が逆に国際化する形となっている…。


21 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![チャモロ]投稿日:2007/09/10(月) 16:39:41 0
アニメは英語で「hentai」だよ

27 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![山田花子]投稿日:2007/09/10(月) 16:41:24 0
電子レンジ/chin

38 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![チェレブリタ]投稿日:2007/09/10(月) 16:44:38 0
あれれ bukkake がないぞ。

40 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![HSDPA]投稿日:2007/09/10(月) 16:44:55 0
>(27)ラジカセ/radio and cassette player/53


これは省略形だって分かるだろ

45 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![Pinkle]投稿日:2007/09/10(月) 16:47:16 0
バージンロードが和製英語って知ったときはかなり凹んだ

54 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![ゲームニッキ]投稿日:2007/09/10(月) 16:52:15 0
ファイナル・ファンタジー

58 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![着弾地点]投稿日:2007/09/10(月) 16:56:21 0
サラリーマンも和製英語

62 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![世界ランク2位]投稿日:2007/09/10(月) 16:58:36 0
>>58

普通に通じっけどな。

63 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!["ONE DROP"]投稿日:2007/09/10(月) 16:59:02 0
ナイーブ:世間知らず、無知蒙昧

66 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![製作費]投稿日:2007/09/10(月) 17:01:57 0
(8)コインランドリー/washeteria/76

コインランドリーは普通に通じるぜ。ちゃんと発音すればだけどね。washeteriaの
方が聞いたことない。


67 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![花君]投稿日:2007/09/10(月) 17:03:01 0
英語なんて、言語としては無茶苦茶だけどな。
なにが根拠で正しいんだか・・・


69 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![ブラッディ・マンディ]投稿日:2007/09/10(月) 17:07:52 0
脂っこい:×オイリー ○グリーシー

74 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![アラタ]投稿日:2007/09/10(月) 17:12:02 0
>>69

油がしたたってるようなときはオイリーでも通じるよ

ちなみに「油」oilは常温で液体の油脂、「脂」fatは常温で固体の油脂。
これ豆知識な


71 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![小松基地]投稿日:2007/09/10(月) 17:09:39 0
和製英語って…。
日本はアメリカの州みたいなもんだから、方言の一種だろ。


75 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![オリスタ]投稿日:2007/09/10(月) 17:12:05 0
ホッチキス/.......

79 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![製造再開]投稿日:2007/09/10(月) 17:15:56 0
>>75

ステイプラーという。
因みに針はステイプル。


82 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![欣喜雀躍]投稿日:2007/09/10(月) 17:16:59 0
>>79

じゃあホッチキスっていうのは何語なんだ?

87 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![キャンディ・スキャンダル]投稿日:2007/09/10(月) 17:18:06 0
>>82

http://www.itoki.jp/showroom/pavilion1.html

76 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![噴水広場]投稿日:2007/09/10(月) 17:14:15 0
ナイター ー> NTGHT GAME

84 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![静岡地震]投稿日:2007/09/10(月) 17:17:34 O
ホッチキス、セスナ、スーパーカブ、ウォークマン、
特定のメーカー名や商標が、時にそのジャンルの総称みたくなってる、みたいな。


85 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![サマースペシャル2006]投稿日:2007/09/10(月) 17:17:39 0
リベンジ - Wikipedia

なんてのが有った
しかし、いくら読んでも
どこが日本固有なのか理解できないw


91 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![グラン・トリノ]投稿日:2007/09/10(月) 17:20:41 0
リベンジはreturn matchだろ。

94 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![三田雄基さん]投稿日:2007/09/10(月) 17:23:28 0
「ライフライン」とかバカ過ぎだろwww

99 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![レベルシンク]投稿日:2007/09/10(月) 17:25:54 0
ライフラインって最近の若い人は「電話」だと思ってるからな。
テレビの影響は凄い


101 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![食中毒事件]投稿日:2007/09/10(月) 17:26:17 0
×ミイラ(木乃伊と書く、完璧日本語)
○マミー


110 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![中里]投稿日:2007/09/10(月) 17:28:49 0
テレビ、ビデオ・・・。
言い出したらきりなくね?


124 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![イグアイン]投稿日:2007/09/10(月) 17:33:58 0
× Night Scoop
○ Knight Scoop


125 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![企業努力]投稿日:2007/09/10(月) 17:34:08 0
アダルトショップ

126 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![運動会延期]投稿日:2007/09/10(月) 17:34:11 0
中型食料品店=スーパー
スーパー・・・


132 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![テニプリ]投稿日:2007/09/10(月) 17:36:26 0
個人的には、単なる集合住宅を「マンション」と呼ぶのがいちばん恥ずかしい和製英語

133 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![資本注入]投稿日:2007/09/10(月) 17:36:38 0
アフターサービス
customer service, user support


136 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![ドイツ統一]投稿日:2007/09/10(月) 17:38:39 O
スキンシップ→フィジカルコンタクト どころか、
サッカー解説なんかでは今や「身体のぶつけ合い」って意味で使われてるよね。
>フィジカルコンタクト。


137 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![メディカルチェック]投稿日:2007/09/10(月) 17:39:15 0
しかし今さら上司に

「この資料はホッチキスで止めておきましょうか?」

「この資料はステープラーで止めておきましょうか?」

ぶん殴られそうなんだが。


139 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![汗疹]投稿日:2007/09/10(月) 17:40:40 0
>>137

なぜホッチキスでなくステープラーかという理由を
資料数ページにまとめてホッチキスでとめて提出するんだ。


140 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![Endless]投稿日:2007/09/10(月) 17:40:40 O
シャープペンシルwww - wiki

149 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![カンパニュラ]投稿日:2007/09/10(月) 17:45:34 0
パイプカット

151 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![蛮行]投稿日:2007/09/10(月) 17:48:18 O
シックスナイン とか バイブレーター とかも和製英語?

153 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!["モンスターハンター フロンティア オンライン"]投稿日:2007/09/10(月) 17:48:03 0
ソープランド

159 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![はばれんたい]投稿日:2007/09/10(月) 17:52:14 0
リベンジは松坂が使ってから流行していた時期があったな


162 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![南米予選]投稿日:2007/09/10(月) 17:55:00 0
レースクイーン

174 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![JR九州]投稿日:2007/09/10(月) 18:07:37 O
ガッツポーズ

176 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![ルーチェ]投稿日:2007/09/10(月) 18:08:19 0
サイドブレーキ

181 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![雪ダルマ]投稿日:2007/09/10(月) 18:20:04 0
そんな事気にするから
英語がしゃべれなくなるんじゃないのか?
黒人のしゃべる英語なんかめちゃくちゃだろ
白人には通じてないって


182 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![各国]投稿日:2007/09/10(月) 18:21:19 O
自分の責任、失敗で敗けた時にリベンジ言うのはかなり恥ずかしい

188 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![食わず嫌い王]投稿日:2007/09/10(月) 18:42:03 O
「オーダーメイド」。「それを言うならカスタムメイド(custom−made)だよ」


カスタムメイドだと
美少女アンドロイドメイドを連想するんだよ


190 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![はぎのメガネ]投稿日:2007/09/10(月) 18:44:10 O
コンセントはplugって言ってるわ

ワイシャツとかも違うよな


198 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![オーマイニュース]投稿日:2007/09/10(月) 18:59:12 0
エッチって和製英語になるんだろうか?

200 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![米倉千尋]投稿日:2007/09/10(月) 19:03:02 0
>>198

元は変態の頭文字だからエッチよりHentaiのが通ってんじゃないか。

199 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![ワイルドスピード]投稿日:2007/09/10(月) 19:01:04 0
悪いのは横文字を多用するマスコミだろ。
ちゃんと日本語で書けば良いのにアホだぜ。


220 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![デビュー7周]投稿日:2007/09/10(月) 19:59:18 0
家の親はゲーム全般をファミコンと呼ぶ。

222 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![ドタバタ劇]投稿日:2007/09/10(月) 20:02:22 0
ジーニスト

225 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![イノセントラブ]投稿日:2007/09/10(月) 20:14:33 0
マンションは海外では大豪邸のことなんだよね

226 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![ひと夏]投稿日:2007/09/10(月) 20:14:38 0
KARAOKE!! (゚∀゚)/

229 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![鉢呂吉雄]投稿日:2007/09/10(月) 20:29:21 0
デスマッチ

230 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![確定申告書]投稿日:2007/09/10(月) 20:35:05 O
プラモデル

242 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![世界ランク1位]投稿日:2007/09/10(月) 21:00:20 0
「テンション(tension)」も肯定的意味合いで使われすぎと思う
「ムーディー(moody)な人」なんかとは関わりたくない


252 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![放射冷却現象]投稿日:2007/09/10(月) 22:03:53 O
「ポケット・モンスター」は、英語スラングでは
「ズボンを膨らましてる勃起ちんこ」になってしまうので、
海外ではもっぱら「ポケモン」の略称のみで展開しているという…。


257 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![陣くん]投稿日:2007/09/10(月) 22:15:53 0
ポカリ・スエットのスエットの語感は
汚い汗や分泌物という感じで、はじめて聞く人は飲み物とは思えないそうだ。


264 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![柴原]投稿日:2007/09/10(月) 23:21:55 0
そういやザーメンって独語だよな?

267 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![ストリートビュー]投稿日:2007/09/11(火) 00:52:10 0
>>264

無駄に豆知識だな

277 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![長崎原爆投下]投稿日:2007/09/11(火) 04:00:52 0
逆の話だが、Nintendo っていうのが一般名詞化しているそうだね。

291 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![宮脇さん]投稿日:2007/09/11(火) 05:49:40 0
× 和製英語
△ カタカナ英語
○ カタカナ語

もはや英語でもなんでもなく、日本語の片仮名の単語でしかない。


309 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!![薄桜鬼随想録]投稿日:2007/09/11(火) 11:26:56 0
和製英語も英語に取り入れられたりしてるし、別に問題ないんじゃね?



Bukkake Ski TripBukkake Ski Trip
Foreign Beggars Mixtape

Dented 2007-03-26
売り上げランキング :

Amazonで詳しく見る




0 件のコメント:

コメントを投稿